南懷瑾先生講中國文字繁體和簡體的問題

Youtube

新浪視頻

(文字部分根據視頻記錄,如有出入請見諒!)

  南懷瑾老師:

  諸位!本來我今天不想講話,我看到學校的成功,孩子們的境界。剛才有人提出來,教《千字文》,簡體、繁體問題,是個笑話!中國文化,幾千年文化,都在繁體字啊!這幾十年,教育這個錯誤,教了簡體字,口口講中國文化,誰懂啊?自己都搞不清楚啦!但是,不是簡體字不好。簡體字是繁體字變出來的。必須要認得繁體字,才瞭解了簡體字。

  而且,還有一個名稱,「繁體字」是錯誤的觀念,叫「正體字」。「簡體字」叫「便書」,方便的寫法。我們都是中國人,曉得中國文化,寫字有四種:正、草、隸、篆。簡體是草書來的,是這樣來的。

  而簡體字的開始,是當兵來的。我今年九十多了,十幾歲,十九歲出來帶兵的,跟日本人作戰。那個時候的兵都是文盲,不認識字啦,那麼,我們就創了簡體字啦。怎麼創啊?寫封信,叫兵送到對方司令部。那個兵說,哪個司令部,那個字我認不得啊?啊,司令部門口有衛兵嗎,你總曉得?衛兵我知道,拿著槍在門口站著。我們畫個旗子,下面一劃,是個「卫」字,「卫」字是這樣來的,很多字。那個時候都是文盲,簡體字是文盲用的。

  現代大家都想恢復繁體,不好意思,所以幾十年不講這個問題。

  就為了中國文化,幾千年把它分割砍斷的接起來,所以請魏(承思)大教授,他是大編輯、大教授,講他過去做的官也不小,現在不講。所以這裡請他出來,他帶孩子們,教這個簡體字啦、繁體字,教《千字文》教了,帶孩子們有感情,我們就笑他。他現在離不開孩子們,看到孩子們就這樣就笑了,沒有看到孩子他臉就掛障礙了。那麼,教育,簡體字、繁體字沒有什麼懷疑的,懷疑是程度不夠的問題,亂講話。

  現在看看我那個書,上面有說,現在大家講中國文化,講國學。什麼叫「國學」啊?所以我也公開演講過,啊!什麼叫「國學」,這都是人亂叫的。美國人有美國的國家,他叫英文是他的國學。法國人有法國人的文化,他叫法文是他們法文的國學。我們的國學,是中國五千年的文化,太多的書啦!大家沒有看過,都在繁體字裡頭。不然,繁體字認不得,中國文化斷絕了。所以我剛才聽了一個很重大的反響,逼不得已,出來給大家講這一番話,對不起啊!我講得語重心長,話是重了一點,我的意思啊很著急,怕中國文化從此斷絕了!

  現在太湖大學堂做的就是怕中國文化斷絕了,重新把它接上,準備中西的結合,古今的結合,復興自己的文化,這是給國家民族脫胎。幾十年前,我在美國講的,你們三十年前不懂英文,就不通路;我在美國講,三十年後,你們不通中文,就不通路。現在我的話都兌現了,英國也好,美國也好,都明白,都學中文了。但是有個問題啊,還沒解決,教繁體字啊、簡體字啊還在爭論。這個問題啊,要慢慢來。我希望大家要瞭解這個意思,要自己大量地趕快去認繁體字。否則,不要談中國文化了。

  對不起啊!

(南懷瑾老師在太湖大學堂家長日上的講話)


  那麼,說了這個,我就講到讀書的要緊。中國文化,如果在書本上講呢,都在古文裡頭,你們諸位如果開始學簡體字出身,現在學校受簡體字這個教育出身,由簡體字入手,由白話文入手,對於中國文化啊,就是一句南方話啊,上海話:「談都不要談了!」啊,一句話都不能講,你都不懂。沒有資格去談這個東西。

  中國文化都在古文裡頭,古文都是繁體字。那麼這個繁體字有什麼好處呢?我們先要瞭解一個問題,人類的言語,以前三十年一變,中國人、外國人都一樣。講話,人類的言語,三十年一變。現在不同,現在我發現社會上的語言十二年一變,都變了。

  人類的語言文字,不管英文、法文、德文、日文,隨便你什麼文字,這個釋迦牟尼說過一句話——言語文字,不能代表人家的意思思想。所以言語,任何一種言語,任何一種文字,沒有辦法表達人的真正一個意思、思想,一個情緒,為什麼啊?如果言語文字假使可以完全表達人的思想與情緒,人與人之間就沒有誤會了。你看夫妻之間也好,朋友之間也好,往往因一句話發生很大的誤會,因為言語不足以代表那個意思真正的精神。

  那麼中國字呢,就不同嘍,跟世界上的文字都不同。中國字是方塊字,有「六書」等六種結構或使用方法。小學就懂得「六書」。譬如「天」,天字為什麼這樣寫?啊,過去拆字,一劃分天地,一叫作一劃分天地。就是說,以科學哲學的道理,這個宇宙天地是個完整的,不能分開。啊,我們人類創始文字啊,拿一劃分開了,叫「一劃分天地」。一的上面,豎一條,點一點,叫「上」,就是一的上面,這叫「形而上」。看不見的,上天。一的下面,如果下來點一點,叫做「下」,啊,是這樣來的。這個裡頭講起來很有趣。中國的文字啊,所以講「六書」,實際上開始都是圖案。

  為什麼變成這個文字呢?因為我們祖先,曉得人類的語言,三十年一變,如果用白話文把古文記下來,到現在五千年,這個書是沒有辦法堆了!所以把語、文分開,把語言變成一種文字。因此我們五千年的文化,用古文保留下來。只要學兩年的功夫,一個孩子學通了中國文字啊,是「上下五千年,縱橫十萬里」,這個文化一下就懂了。所以,文字獨立。

  像我們中國字,方塊字,一共合起來,在《康熙字典》裡面,康熙時候集中的,大概快到五萬個字。但是你知道,我們一個中國人,如果方塊字有兩千五百個認得的話,哦喲,這個學問是非常大的嘍!大學教授教語文,教國文,還認不到一千五百個字。

  我常常同外國朋友講,我們同你不同哎,你們英文字到現在有五十多萬哪!平常用到是一萬多字哎!你們文化同我們不同在這裡,但是你們不曉得可憐,很可憐!

  我們中國人有個「電」字,喏,你發明了一個燈嘛,叫「電」加上一個「燈」;發明一個椅子有電,「電」字加個「椅」字,「電椅」。講話呢?「電話」。看到的,「電視」。很簡單!他們不同,每個東西發明的,要創造每個辭,所以統計起來很多很多。

  中國文字是這樣來的,因此我們現在不讀,不懂得中國文字,自己不讀書啊,古書讀不懂啊。

  中國文字為什麼單字來的呢?這就是中原文化。山西、河南,尤其是河南為標準。中國的中心地帶,是河洛文化。這個階段文字建立啊,是非常重要的。所以我們當年讀書,剛才我的話,沒有離開原來講的啊!讀書是要這樣把中國文字背來進去了以後,一輩子用之不盡,就是這樣讀來的。現在,講儒釋道三家的學問,真難了!大家基礎沒有。

  那麼講古文讀書,還有單個字的問題,怎麼個好處呢?我也常告訴人家,這是中原文化來的。我們中國人,原來講話,你看我們中國人講話,啊,每個字,讀音是單個字。現在大家都罵河南人,我常替河南人不平。我說我也是河南人,人家說你是浙江人,我說我的祖宗是從洛陽到浙江的。河南是文化的中心,你們不要太挖苦河南人。但是,我有時候也挖苦河南人,不是挖苦,是很有趣的。啊,是個笑話,從這個笑話,你就懂得中國字的文化啦。

  說,河南人講話啊,說有人夜裡起來有事,家裡問:「誰?」啊,一個字。啊,那個答覆的人說:「我(俺)」。我(俺)啊。「咋?」做什麼?「尿」。完了,四個字。啊,誰?夜裡聽到有聲音,啊,是我。幹什麼?屙尿去。上海人,儂啊啥您啊?夜裡起來羅羅嗦嗦幹什麼?啊,阿拉,阿拉起來夾噓啦,啊哈,一大堆話,呵呵。中原文化,這樣簡單。所以你讀古書上就是這樣來的,中國字單字構成是這樣來的。

  後來我們的《康熙字典》呢,有那麼多字,一共有近五萬字,收錄了各地方言的簡體字,白話字,老百姓用的,都把它編出來。所以我現在常常笑簡體字,嗨喲,我說簡體字我們發明的。我說我啊,十九歲起已經帶兵了的。我們帶兵的時候怎麼辦?以前我們帶的兵啊,抗戰以前帶的兵,沒有文化程度的多,都是文盲。叫他送一封信,幹什麼呢?快速。畫一個十字,信封了,他知道要快一點。兩個十字,要跑步。三個十字,要拚命跑。啊,衛兵的衛字,你不會寫,你送給衛兵室就可以了。衛兵室那兩個字認不到,喏,畫一個旗子,下面橫一橫,就是卫字。簡體字是這樣來,因部隊裡頭的文盲開始。

  那個時候是什麼?中國人有兩句老話,「好鐵不打釘,好男不當兵」,我們出來的時候是這樣,啊,對於做軍人還是這個階段。因此呢,對文盲,發明了這些字。喏,這是衛兵的衛。一個旗子,喏,前面那個門口插個旗的啊,那個地方就是衛兵室,你送給他吧,畫一個記號這樣就懂了。很多字是這樣來的。尤其是我們軍隊指揮的時候,一二三四五六七八九十,一月一號講不清楚的哦。因為電話裡頭,以前的電話是手搖的啦,長途講不清楚,「一月一號」,聽錯了,「麼啦?」一個零,在電話裡頭聽到零,聽別的了,「一個洞,一個洞,那個洞」,「麼?」「洞」,「啊,聽懂了」。那個七字啊講不清楚,「拐,拐,拐,拐」,「啊,懂了」,一個拐一樣,是這樣來的。文化語言這樣來的。

  《南懷瑾先生在海航關於中國傳統文化的講座》